《說文解字》信息詳情

卷一〇 • 㚔部

基本信息

字頭:
卷號: 卷一〇
部首:

切語讀音

大徐本: 尼輒切
段注本: 尼輒切
備註: 此處所謂「讀音」係指歷代儒生傳承經學時所使用的讀書音(即所謂「字音」,而非「語音」),綠色字體表示其發音與《廣韻》完全相同,黃色字體表示其發音與《廣韻》相同但所採用之切語上下字微異,橙色字體表示其音類與《廣韻》不同但實際音值並無不同(注:音值之判定則以有經學師承的讀書音為標準),紅色字體表示其發音與《廣韻》完全不同。

大徐本信息

原文: 手寫字,所以驚人也。从大,从𢆉。一曰大聲也。凡㚔之屬皆从㚔。一曰讀若瓠。一曰俗語以盜不止為㚔,㚔讀若籋。(尼輒切)
書影:

說文解字(大徐本) 㚔部.卷一○下.頁3.右

㚔部.卷一○下.頁3.右

段注本信息

原文: 㚔,所㠯驚人也。从大。从{丷丅[上下]}。各本作从𢆉。五經文字曰。說文从大从{丷丅[上下]}。{丷丅[上下]}音干。今依漢石經作幸。又曰。{大丷丅[上下]+丸}{𡘺}者說文。執者、經典相承。凡報之類同是。則張氏所據說文與今本迥異如是。今隷用石經體。且改說文此部皆作幸。非也。今皆正。干者、犯也。其人有大干犯而觸罪。故其義曰所以驚人。其形从大干會意。一曰大聲也。此別一義。凡㚔之屬皆从㚔({大丷丅[上下]})。一曰讀苦瓠。五字未詳。疑當作一曰讀若執。在讀若籋之下。一曰俗語㠯盜不止爲{大丷丅[上下]}。又一義。按玉篇此義不系說文。廣韵引說文亦無此語。十字恐後人所沾。大徐本曡㚔字。讀若籋。尼輒切。七部。
書影:

說文解字(段注本)